Zentrale Aufgabe einer Übersetzungsagentur ist die Übertragung eines Textes von einer Ausgangssprache in eine Zielsprache. Die Übersetzungen nehmen dabei Personen vor, die dafür die nötige Sprachkompetenz besitzen. Auf eine professionelle Übersetzungsarbeit vorbereitet wird man in Franken beispielsweise an den Fachakademien in Bamberg, Erlangen und Würzburg. Bei einem erfolgreichen Studienabschluss erhält man dort den Titel „staatlich geprüfter Übersetzer und Dolmetscher“. Neben der exzellenten Sprachbeherrschung ist außerdem ein umfangreiches Kulturverständnis der jeweiligen Länder notwendig. Um aber eine gelungene Textübertragung zu erreichen, muss der Übersetzer sich intensiv mit dem Auftraggeber auszutauschen. Die heutzutage oft anzutreffende räumliche Distanz kann diesen Kontakt erschweren. Befindet sich der Kunde aber beispielsweise in Franken, so kann von einem Übersetzungsbüro Nürnberg aus ohne weiteres ein persönliches Treffen in die Wege geleitet werden.
Sofern bei einer Übersetzungsarbeit die eigenen Mitarbeiter nicht ausreichen, greift in der Regel ein Übersetzungsbüro Nürnberg auf bereits bekannte und zuverlässige freie Übersetzer zurück. Gemeinsam wird dann arbeitsteilig die Übertragung des Ausgangstextes in die jeweilige Zielsprache vorgenommen. Falls vom Kunden gewünscht, können noch weitere kulturspezifischen Anpassungen berücksichtigt werden, beispielsweise hinsichtlich der Symbolik oder Farbgestaltung des Produktes. Um einen hohen Qualitätsstandard der Texte zu garantieren, werden diese laufend gesichtet und bewertet. Eine Übersetzungsagentur übernimmt aber nicht nur Textübertragungsdienste, sondern bietet auch Serviceleistungen wie Layouterstellung und Bildbearbeitung an. Für die Gewährleistung einer einheitlichen Terminologie und einer textübergreifenden Kohärenz, werden besondere Datenbanken angelegt. Zum einen werden alle abgeschlossenen Übersetzungsprojekte gespeichert und eingepflegt, zum anderen werden Wortschatzlisten, Wortnetze und Glossare erstellt und laufend erweitert. Des Weiteren können durch diese Form der computerunterstützten Übersetzungsarbeit die Übersetzungsfehler eingegrenzt und der Arbeitsaufwand minimiert werden.
Die Vielzahl unterschiedlichster Textarten und -sorten macht die Aufteilung des Übersetzungsbüro Nürnberg in die folgenden Fachabteilungen notwendig:
Kostenlose Hotline: 0800 29 29 29 4