Übersetzungsagenturen führen Textübertragungen in eine bestimmte Zielsprache durch. Entweder wird das Erstellen von Zieltexten von den eigenen Angestellten oder von freien Mitarbeitern übernommen. Die Übersetzer haben entweder eine akademische Ausbildung durchlaufen oder beherrschen die Ausgangs- und Zielsprache auf muttersprachlichem Niveau. Eine dem Quelltext entsprechende Übersetzung hängt aber nicht nur von der Sprachkompetenz der Übersetzer ab, sondern auch von dem intensiven Informationsaustausch mit dem Auftraggeber. Oft werden heutzutage günstige ausländische Übersetzungsdienstleister mit der Übertragung der Texte beauftragt. Inländische Übersetzungsbüros sind aber insoweit von Vorteil, dass dadurch ein kurzfristiges persönliches Treffen mit dem Übersetzer ohne großen Aufwand möglich ist. So können beispielsweise Auftraggeber aus Niedersachsen die gewünschten Textübertragungen von einem Übersetzungsbüro Hannover durchführen lassen und zur genaueren Instruierung sich mit dem jeweiligen Übersetzer treffen.
Abgerechnet werden die geleisteten Übersetzungsdienste vom Übersetzungsbüro Hannover entweder nach der Menge des zu übersetzenden Textes oder dem erforderlichen Zeitaufwand für die Übertragungen. Dient die Textmenge als Berechnungsgrundlage, wird je nach Festlegung abgerechnet pro:
Weitere entscheidende Faktoren, die bei der Preisgestaltung des Übersetzungsbüro Hannover eine Rolle spielen, sind die Ausgangs- und Zielsprache des Textes, der Schwierigkeitsgrad des Textes, die Textart, die Art der Textformatierung, die Häufigkeit und Umfang der Aufträge, …
Die Durchführung von Textübertragungen gehört natürlich zum Kerngeschäft des Übersetzungsbüro Hannover. Hinzu kommt die fortlaufende Qualitätskontrolle der angefertigten Übersetzungen aber auch generell der vollzogenen Arbeitsabläufe. Aufgebaut und gepflegt werden des Weiteren noch Terminologiedatenbanken und Übersetzungsspeicher. In Terminologiedatenbanken werden Wortnetze, Wortschatzsammlungen und Glossare erstellt. In Übersetzungsspeicher befinden sich bereits durchgeführte Übersetzungen, die als Grundlage für neue Textübertragungen dienen. Diese Datenbanken gewähren dem Übersetzungsbüro Hannover eine textübergreifende Kohärenz der Übertragungen und eine einheitliche Terminologie bei den Übersetzungen. Die Ausgangstexte können vom Übersetzungsbüro Hannover auf Kundenwunsch außerdem noch in das vorgesehene Layout gebracht werden. Des Weiteren werden zusätzlich die Bildbearbeitung und Einbindung in die Texte angeboten.
Kostenlose Hotline: 0800 29 29 29 4